블로그 바로가기

회사소개

번역의 표준화와 번역 업계의 동반성장을 선도하는 글나무를 소개합니다.

주요 사업 실적

개인정보처리방침

닫기

이메일무단수집거부

닫기

이미지 목록

  • No. 21
    1. Client : 서울특별시
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어간체, 중국어번체
    3. Content : 서울시 외국어 전문번역(감수) (2024)
  • No. 20
    1. Client : 한아프리카재단
    2. Translation : 영어
    3. Content : 아프리카대륙 통신원 네트워크 운영 지원 (2024)
  • No. 19
    1. Client : 산업통상자원부
    2. Translation : 영어
    3. Content : 영문 홈페이지 운영 (2022-2024, 3년 연속)
  • No. 18
    1. Client : 한국지능정보사회진흥원
    2. Translation : 영어, 중국어, 일본어, 베트남어, 인도네시아어
    3. Content : 금융 분야 다국어 병렬 말뭉치 데이터 구축 (2023)
  • No. 17
    1. Client : 한국관광공사
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어 간체
    3. Content : 관광택시 오디(Odii) 콘텐츠 제작 용역 (2023)
  • No. 16
    1. Client : 서울특별시 교육청
    2. Translation : 영어, 중국어, 일본어, 베트남어, 몽골어 등 20개국어
    3. Content : 학교 공문서, 교육자료 번역 지원사업 운영 용역 (2023)
  • No. 15
    1. Client : 한국관광공사
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어간체, 중국어번체
    3. Content : 음식명 외국어 번역 표기 편람 개정 (2023)
  • No. 14
    1. Client : 주영국 대한민국대사관
    2. Translation : 영어
    3. Content : 영국 외신 모니터링 및 번역 (2023)
  • No. 13
    1. Client : 부산관광공사
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어간체, 중국어번체
    3. Content : 비짓부산 콘텐츠 다국어 번역 (2023)
  • No. 12
    1. Client : 한국재료연구원
    2. Translation : 영어
    3. Content : 나노기술 동향 모니터링 및 요약 (2023)