블로그 바로가기

회사소개

번역의 표준화와 번역 업계의 동반성장을 선도하는 글나무를 소개합니다.

주요 사업 실적

개인정보처리방침

닫기

이메일무단수집거부

닫기

이미지 목록

  • No. 11
    1. Client : 가톨릭관동대학교 국제성모병원
    2. Translation : 영어
    3. Content : 논문 번역 및 에디팅 (2022-2023)
  • No. 10
    1. Client : 한국표준협회
    2. Translation : 영어
    3. Content : 표준문서 영한 번역 및 감수 (2023)
  • No. 9
    1. Client : 행정안전부
    2. Translation : 영어
    3. Content : 디지털 정부 보도자료 한영 번역 (2023)
  • No. 8
    1. Client : 한국지능정보사회진흥원
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어간체, 중국어번체
    3. Content : 관광 음식 메뉴판 다국어 번역 데이터 구축 (2022)
  • No. 7
    1. Client : 해외문화홍보원
    2. Translation : 영어, 중국어, 일본어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 베트남어, 인도네시아어
    3. Content : 외신기사 모니터링 및 번역 (2022-2023)
  • No. 6
    1. Client : 한국관광공사
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어간체, 중국어번체
    3. Content : 음식명 외국어 번역 및 감수 (2022)
  • No. 5
    1. Client : 한국관광공사
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어 간체
    3. Content : 울산광역시 오디 콘텐츠 제작 (2022)
  • No. 4
    1. Client : 제주관광공사
    2. Translation : 영어, 일본어, 중국어 간체
    3. Content : 제주관광 외국어 안내 표기 모니터링 (2022)
  • No. 3
    1. Client : 행정안전부
    2. Translation : 영어
    3. Content : 전자정부 우수시스템 100선 현행화 한영번역 (2022)
  • No. 2
    1. Client : 기획재정부
    2. Translation : 영어
    3. Content : 보도자료 한영 번역 (2022)